|
|
Řádek 11: |
Řádek 11: |
| </div> | | </div> |
| {| width="100%" | | {| width="100%" |
− | |width="25%"| BS | + | |width="25%"| BO |
− | | (''ang.'' '''B'''lack '''S'''teal = Černá ocel) Označení pro [[Brnění 66-70levelu|brnění 66.-70. úrovně]], nejčastěji se však používá v souvislosti s brněním na válečníka - [[Brnění z černé oceli]] | + | | (''angl.'' '''B'''lack '''O'''rks) - Černí orkové |
| + | |- |
| + | | BS |
| + | | (''ang.'' '''B'''lack '''S'''teal) Označení pro [[Brnění 66-70levelu|brnění 66.-70. úrovně]], nejčastěji se však používá v souvislosti s brněním na válečníka - [[Brnění z černé oceli]] |
| |- | | |- |
| | Červený, červení | | | Červený, červení |
Řádek 24: |
Řádek 27: |
| |- | | |- |
| | FMS, úplňkáč | | | FMS, úplňkáč |
− | | (''angl.'' '''F'''ull '''M'''oon '''S'''word = meč celého měsíce) - [[Úplňkový meč]] | + | | (''angl.'' '''F'''ull '''M'''oon '''S'''word) - [[Úplňkový meč]] |
| |- | | |- |
| | GM | | | GM |
Řádek 39: |
Řádek 42: |
| |- | | |- |
| | RIB, krevel | | | RIB, krevel |
− | | (''angl.'' '''R'''ed '''I'''ron '''B'''lade = čepel z [http://cs.wikipedia.org/wiki/Krevel červeného železa]) - [[Čepel z krevele]] | + | | (''angl.'' '''R'''ed '''I'''ron '''B'''lade) - [[Čepel z krevele]] |
| |- | | |- |
| | Spamer | | | Spamer |
Verze z 30. 12. 2010, 13:34
Zkratky ve hře
Zde jsou uvedeny zkratky používané ve hře:
BO
|
(angl. Black Orks) - Černí orkové
|
BS
|
(ang. Black Steal) Označení pro brnění 66.-70. úrovně, nejčastěji se však používá v souvislosti s brněním na válečníka - Brnění z černé oceli
|
Červený, červení
|
člen/ové žluté říše
|
Expbot
|
Hacker - postava, na kterou automaticky útočí příšery a ta je na jednu ránu zabíjí
|
Fishbot
|
Hacker - postava, která rybaří. Na každé vylovení může vytáhnou mušli nebo rybu.
|
FMS, úplňkáč
|
(angl. Full Moon Sword) - Úplňkový meč
|
GM
|
GameMaster
|
Hadí+
|
Hadí ocas+
|
Jedák
|
Jedovatý meč
|
Modrý, modří
|
člen/ové modré říše
|
RIB, krevel
|
(angl. Red Iron Blade) - Čepel z krevele
|
Spamer
|
Hráč, který píše jednu věc neustále (i 20x za sebou) do chatu
|
Pergáč, pergamen
|
Požehnaný pergamen
|
Průmka
|
Průměrná škoda
|
PvM
|
(angl. Player vs Monster) - Hráč proti příšeře
|
PvP
|
(angl. Player vs Player) - Hráč proti hráči
|
Schopnost
|
Poškození schopností
|
Zášť
|
Meč zášti
|
Žlutý, žlutí
|
člen/ové žluté říše
|
|
Zkratky na Wiki
Zde jsou uvedeny zkratky používané na WIKI:
HÚ
|
Hodnota útoku
|
MHÚ
|
Magická hodnota útoku
|
INT
|
Inteligence
|
Max.MB
|
Zvyšuje magické body
|
Max.VB
|
Zvyšuje výdržové body
|
Max.ZB
|
Zvyšuje životní body
|
M2W-T
|
Metin2 Wiki-Tým
|
M2P-T
|
Metin2 Průvodce-Tým
|
OB
|
Odolnost vůči blesku
|
OBR
|
Obrana
|
OJ
|
Odolnost vůči jedu
|
OO
|
Odolnost vůči ohni
|
OŠ
|
Odolnost vůči šípům
|
OV
|
Odpor větru
|
POH
|
Pohotovost
|
PR
|
Rychlost pohybu
|
PS
|
Poškození schopností
|
PŠ
|
Průměrná škoda
|
RK
|
Rychlost kouzla
|
RÚ
|
Rychlost útoku
|
Reg.MB
|
Regenerace MB
|
Reg.ZB
|
Regenerace ZB
|
SIL
|
Síla
|
ŠBZK
|
Šance na bonus BZK
|
ŠK
|
Šance na kritický zásah
|
ŠOMB
|
Šance obnovit MB
|
ŠOTÚ
|
Šance odvrátit tělesný útok
|
ŠOZB
|
Šance obnovit ZB
|
ŠPZ
|
Šance na pronikavý zásah
|
ŠUÚN
|
Šance ubránit se útoku ninjů
|
ŠUÚV
|
Šance ubránit se útoku válečníků
|
ŠUÚS
|
Šance ubránit se útoku surů
|
ŠUÚŠ
|
Šance ubránit se útoku šamanů
|
ŠVŠ
|
Šance vyhnot se šípům
|
VIT
|
Vitalita
|
|
Zkratky v IRC
Zde jsou uvedeny zkratky používané v IRC:
Zkrtka
|
Dlouhá verze
|
Význam
|
afk
|
away from keyboard
|
Nejsem u počítače
|
|